منتديات رسالة المعلم الحضارية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
نرحب بكم في المنتدى العربي
رسالة المعلم الحضارية
منتديات رسالة المعلم الحضارية

تعليمي تربوي يهتم باللغات العربية الانجليزية الفرنسية


    أغنية لأمي

    شاطر
    avatar
    السعيد ابراهيم الفقي
    General Admin

    عدد المساهمات : 166
    تاريخ التسجيل : 16/01/2010

    أغنية لأمي

    مُساهمة من طرف السعيد ابراهيم الفقي في الخميس يونيو 30, 2011 4:00 am

    أغنية لأمي
    أمي أحبك صدقا
    أمي أحبك حقا
    فالليل سهرتي
    والنهار تعبتي
    بكيت - فحزنتي
    وابتسمت - فسعدتي
    لرعايتي - قضيتي عمرك
    ولقربي - ضحيتي بعمرك
    ضوء حياتي من حياتك التي قضيتيها
    جنة حياتي من حياتك التي منحتيها
    عشتي لتطعميني
    عشتي لتربيني
    عشتي لتمنحيني
    الحياة والأمل
    لن أنسى أبدا
    لن أنسى أبدا
    لن أنسى أبدا
    صدى ابتسامتك
    دفء قلبك
    صوتك العامر
    لن أنسى
    أن سعادتي
    كانت أمنيتك الوحيدة
    أدعو الله أن يجمعنا في جناته
    أدعو الله أن يغفر ذنوبك وخطاياك

    Une chanson pour ma mère
    Ma mère, ma mère, Vraiment
    Je t'aime ma mère, vraiment,
    Tu es restée, toute la nuit, réveillée
    Tu as été fatiguée toute la journée
    Ma mère, ma mère, Vraiment
    Je t'aime ma mère, vraiment,
    Quand je pleure, tu es malheureuse
    Quand je souris, tu es bienheureuse
    Ma mère, ma mère, Vraiment
    Je t'aime ma mère, vraiment,
    Tu as passé ton âge, seulement
    Pour prendre soin de moi
    Tu as donné ton âge, seulement
    Pour être près de moi
    Ma mère, ma mère, Vraiment
    Je t'aime ma mère, vraiment,
    Tu as passé toute la vie
    Pour être la lumière de ma vie
    Tu as donné toute la vie
    Pour être le paradis de ma vie
    Ma mère, ma mère, Vraiment
    Je t'aime ma mère, vraiment,
    Tu as vécu pour me nourrir
    Tu as vécu pour me fournir
    Ah! Tu as vécu pour m'offrir
    toute la vie et tout l'avenir
    Ma mère, ma mère, Vraiment
    Je t'aime ma mère, vraiment,
    Je n'oublierai jamais,
    Je n'oublierai jamais,
    Je n'oublierai jamais,
    Je n'oublierai jamais,
    Je n'oublierai jamais
    les échos de ton sourire
    Je n'oublierai jamais
    la chaleur de ton bon cœur
    Je n'oublierai jamais
    ta voix riche qui veut tout dire
    Je n'oublierai jamais,
    que tu ne veux que mon bonheur
    Ma mère, ma mère, Vraiment
    Je t'aime ma mère, vraiment,
    Qu'Allah nous mette en place au paradis
    Qu'Allah pardonne tes péchés et tes délits
    =========
    Alexandrie 12-12-2010
    Une chanson pour ma mère
    par :
    Par: Al-saiid Ibrahim Al-fekki



    A Song to My Mother

    By: Al-saiid Ibrahim Al-fekki
    Translated by: Mahmoud Abbas Masoud

    I sincerely love you, Mother
    I truly love you
    You remained wake at night
    And worked hard during the day
    You were saddened when I cried
    And gladden when I smiled
    You spent your days caring for me
    And sacrificed your life for my sake
    Ever trying to stay close to me.

    I owe the light of my life
    To the life you so freely gave
    That I may live happily
    As if in paradise
    You lived to feed me
    To up-bring and educate me
    And to give me life and hope.

    I shall never, ever forget
    The echo of your smile
    The warmth of your heart
    The love-imbued tunes of your voice
    Nor forget that my happiness
    Was your only cherished wish.

    I pray that God may join us together in his heavens
    And forgive your transgressions
    And pardon your sins

      الوقت/التاريخ الآن هو الثلاثاء أبريل 25, 2017 6:12 pm